Fordi

Tolkefaget vrimler med dygtige og engagerede tolke, som konstant opdager noget nyt at blive nysgerrige på i deres arbejde.

 

Når jeg møder nogle af de kollegaer, og snakken falder på supervision, bliver det ofte defineret som noget, hvor en anden tolk, måske en kollega, observerer en tolkning, og efterfølgende er der en snak om den konkrete situation og en udveksling af gode råd.

-Og er det ikke brugbart og hjælpsomt? Bestemt.Jeg har ofte stået med noget, hvor tolkefaglig vejledning og et hurtigt råd fra en kollega var lige det, jeg havde brug for for at komme videre. - Det er fantastisk

 

Der er intet som gode kollegaer. Kollegaer giver mig trivsel, støtte, arbejdsglæde og sparring. Mine kollegaer vil mig det bedste, og jeg vil dem det bedste. Vi har ofte selv kendskab til og en holdning til det, en kollega fortæller. Vi er medinvolverede. Når vi mødes, har vi alle noget, vi gerne vil vende. Der er livlig snak, gerne i munden på hinanden, og i iver for at støtte hinanden er der en strøm af sympati, bekræftende tilkendegivelser og gode råd. Og tiden er alt for knap. Det er ikke altid, jeg når at få sagt alt det, jeg gerne vil.

 

Nogle gange er det sådan, at alle de gode råd bare ikke hjælper mig. Der er en hændelse, et tema eller en del af min faglighed, som jeg har har brug for at dykke ned og selv komme til bunds i.